«Диалог с книгой»: итоги Азиатского научно-культурного форума
Азиатский научно-культурный форум «Диалог с книгой» прошёл 24 мая 2022 г. в ГПНТБ СО РАН в онлайн-формате. Его цель — создание коммуникационной платформы для представителей писательского, издательского, книготоргового и библиотечного сообществ стран Евразии; установление контактов между российскими и зарубежными представителями книжной культуры.
Было представлено 10 докладов участников из Малайзии, Индии, Ирана, Ливана, Сирии, Шри-Ланки и России. В форуме также участвовали представители Узбекистана, Казахстана, Китая и ряда других стран.
Программа форума включала работу секции и дискуссионных площадок по таким направлениям как современные тенденции в развитии книжной культуры и проблемы перевода русской литературы на языки азиатских стран.
Открывая работу форума, соучредитель Культурного фонда «АРТ-Дивизион» Елена Юрьевна Богданова подчеркнула важность подобных контактов со странами Азии. Давно заметна потребность в коммуникациях издателей, книготорговых сетей, авторов, переводчиков и учёных. Идея такого форума появилась несколько лет назад и наконец она воплощена в жизнь. Опыт контактов со странами Азии в сфере книгоиздания и культуры у фонда уже был, в Новосибирске проходили дни культуры Ирана, например. Эти события показали востребованность и значимость подобного формата для деловых кругов, книгоиздателей и авторов.
Директор ГПНТБ СО РАН Ирина Владимировна Лизунова напомнила о той роли, которую играет библиотека в совместных литературных программах и издательских проектах. Яркий тому пример — Международный фестиваль «Книжная Сибирь», включающий Международную книжную выставку-ярмарку и Межрегиональный книжный форум, в которых участвуют представители зарубежных библиотек, писатели, переводчики, иллюстраторы. «Книжная Сибирь» по праву стала одним из самых ярких культурных событий Новосибирска и Новосибирской области. Расширяются контакты ГПНТБ СО РАН с зарубежными коллегами по изучению книжной культуры разных стран, в том числе с государствами Азии. Мы живём в цифровой век, когда стремительно меняются форматы чтения, но книга в любом своём воплощении остается главным связующим звеном и основой для профессионального диалога и дружеского общения. Поэтому Азиатский научно-культурный форум может стать регулярной площадкой для обмена опытом между практиками и профессионалами.
В ходе работы форума его участники рассказали о проблемах книгоиздания в России (рост стоимости бумаги и типографских услуг, удорожание книжной продукции, переход на новые носители и форматы книги). Вместе с тем отмечается и повышенный интерес к литературе ряда тематик (классика, фантастика и фэнтэзи, детские издания, любовные романы).
Зарубежные участники форума поделились особенностями выбора произведений тех иных российских авторов для перевода и выпуска в своих странах. Большое внимание было уделено и проблемам перевода русскоязычных произведений на фарси, арабский и другие языки Азии. Особенно высокие требования к переводу современных произведений с обилием разговорной речи, сленга и т.д. Определённые трудности возникают в странах с сильными религиозными традициями, что приводит к запретам на публикацию ряда тем.
Вместе с тем участники отметили, что русская книга пользуется большим спросом в странах Азии. Неслучайно издательства Ирана, Малайзии и других государств прекрасно ориентируются в ситуации на книжном рынке России, целенаправленно мониторя популярность авторов и их произведений, оценивая их потенциальную востребованность в своих странах.
Организаторы и участники Азиатского культурного форума выразили уверенность, что он станет постоянным культурно-научным событием, способствующим диалогу издателей, авторов, переводчиков, книготорговцев и читателей.
Организаторы форума: Государственная публичная научно-техническая библиотека Сибирского отделения Российской академии наук и Культурный фонд «АРТ Дивизион».